Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

07 octobre 2007

Spécieux

 

 

 

 

En latin, l’adjectif speciosus a pour sens "de bel aspect" ou "d’extérieur brillant" et, par métaphore, il prend le sens de "qui n’a qu’une apparence de vérité" - vu que tout ce qui brille n’est pas d’or ou que les apparences sont trompeuses.

En français, spécieux est attesté à la fin du XIVe siècle au sens de "qui a une belle apparence". En 1601, il prend quand il qualifie le nom prétexte le sens de "qui paraît être juste" et en 1692, il est employé comme nom avec le sens de "ce qui a une apparence de vérité et de justice". De 1762 à 1935, les Académiciens ne relèvent que le sens moderne "qui a une apparence de vérité et de justice" : "prétexte spécieux, raisons spécieuses, ce qu’il dit est fort spécieux". Même l’arithmétique pouvait être spécieuse, quand elle a pour objet "le calcul des quantités représentées par des lettres". "On la nomme plus ordinairement algèbre", écrivent les Académiciens. Pourtant, spécieux est encore employé à la fin du XVIIIe siècle par Chénier dans le sens classique de "qui a une belle apparence".

Littré et les auteurs du Trésor de la Langue française sont plus précis et plus complets que les Académiciens : ils relèvent le sens classique de spécieux. "Dans le sens latin, qui est le sens propre", écrit Littré, spécieux signifie "qui a une belle apparence", comme dans ces extraits de Massillon : "le citoyen, qui, sous des dehors encore spécieux, cache une profonde misère" et "tous nos projets les plus spécieux, que l’imagination n’enfante et n’embellit que pour endormir nos peines, les réveillent et les aigrissent". Selon Littré, si l’algèbre était nommée arithmétique spécieuse, c’est que, se servant de lettres et non de chiffres, elle était plus belle que l’arithmétique. Ce sens ("qui a une belle apparence", "qui est plein d’attrait") est mentionné comme vieilli dans le Trésor de la Langue française. Balzac emploie spécieux dans son sens latin (César Birotteau, 1837) : "l’huile de Macassar se défendra ! Elle est spécieuse, elle a un nom séduisant".

La relation entre le sens classique et le sens moderne est mise en lumière dans le Trésor de la Langue française. Quand spécieux se rapporte à une idée, une thèse, une construction de l’esprit, un système, etc. – tout ce dont les Modernes sont friands -, il signifie "qui séduit" ou "qui fait illusion". La thèse ou la construction de l’esprit a une belle apparence que les simples tiennent pour la vérité. Les hommes, au fil des siècles, ont accumulé une longue expérience du monde, que la langue a fini par exprimer. Ils savent qu’il n’y a pas de leurre plus efficace pour abuser autrui que ce qui luit. Le bel aspect, l’extérieur brillant, l’apparence flatteuse, la parole d’or sont souvent mensongers. Ils cachent un piège, ils trompent, ils induisent en erreur. C’est aussi ce que montre spécieux, en prenant le sens de captieux, fallacieux, faux, mensonger, trompeur.

 

 

Les commentaires sont fermés.